Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-latest-posts domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-latest-posts domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the better-wp-security domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio astra se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 6.7.0). in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121
Refresco lingüístico de la semana -

Refresco lingüístico de la semana

Habrá quien se lleve un disgusto o cuando menos una… “sorpresa”. La palabra impás no existe. La utilizamos oralmente, sí; pero a lo mejor no sabemos que lo que estamos diciendo, trasladado al papel, se escribe impasse. Y, como es una voz francesa, debemos transcribirla siempre en cursiva o, si todo el texto está en cursiva, entrecomillada.

Un impasse es una situación de imposible resolución o en la que no se produce ningún avance. En español podemos sustituirlo por “callejón sin salida” o “punto muerto”

                      Definitivamente, estamos en un “impasse”. La negociación ha fracasado.

                                                                                           =

                     Definitivamente, estamos en punto muerto. La negociación ha fracasado.

Y ¡ojo!: no debemos confundir impasse con “compás de espera”(…confieso que yo lo hago).

El “impasse” hasta la toma de posesión elecciones está generando mucha inestabilidad e indefinición.

El compás de espera hasta la toma de posesión está generando mucha inestabilidad e indefinición.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio