Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-latest-posts domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-latest-posts domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the better-wp-security domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the complianz-gdpr domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: La función _load_textdomain_just_in_time ha sido llamada de forma incorrecta. La carga de la traducción para el dominio astra se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción init o más tarde. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 6.7.0). in /var/www/vhosts/pre.valladolidensutinta.es/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121
La narradora oral Ana Griott, protagonista del primer fin de semana de la Feria del Libro Antiguo -

La narradora oral Ana Griott, protagonista del primer fin de semana de la Feria del Libro Antiguo

Ana Cristina Herreros, conocida artísticamente como Ana Griott, representará hoy viernes, 31 de marzo, en el marco de la XXV Feria del Libro Antiguo y de Ocasión, el espectáculo ‘Narradoras de la noche’. La función, que tendrá como escenario la carpa instalada en la acera de Recoletos junto a las casetas de las librerías que participan en la cita literaria, dará comienzo a las 19.30 horas. Habrá otras dos representaciones el sábado 15, a las 13.00 y las 19.00  horas.

Griott es filóloga, editora, narradora oral e investigadora. Durante 25 años, ha trabajado para la editorial Siruela, donde ha co-dirigido la colección ‘Biblioteca de cuentos populares’. Ha publicado media docena de libros: ‘Cuentos populares del Mediterráneo’, ‘Libro de monstruos españoles’ y ‘Geografía mágica’ (con los que obtuvo el premio Nacional del Ministerio de Cultura al Libro Mejor Editado en 2008 y 2010, respectivamente), ‘Libro de brujas españolas’, ‘La asombrosa y verdadera historia de un ratón llamado Pérez’ y ‘Cuentos populares de la madre muerte’.

Desde el año 1992, compagina su labor como editora con la de narradora oral, lo que la ha llevado a viajar por países como México, Colombia, Chile, Senegal y Jordania para recitar en citas culturales de renombre, como el Hay Festival y El Caribe Cuenta. En el año 2014, puso en marcha la editorial Libros de las Malas Compañías, dentro de la cual se han editado obras como ‘La mujer esqueleto’, ‘Cuentos antiguos de Gran Canaria’, ‘Si tuviera que escribirte’ (premio Nacional de Literatura para Niños y Jóvenes de Uruguay en 2014) y ‘El dragón que se comió el sol y otros cuentos de la Baja Casamance’ (parte de los fondos obtenidos por este libro se destinarán a un proyecto de alfabetización de mujeres en la Baja Casamance, Senegal).

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio